본문 바로가기

Review

[영화] 레 미제라블 뮤지컬 (Les Miserables)

선거날이었다. 그래서 마지막에 울려퍼진 민중의 노래가 더욱 더 내 가슴을 파고 들었다. 그들의 말대로 내일은 오리라 믿었다. 그러나 그들은 이미 한 번 실패했으며.. 그 노래는 죽은 영혼들이 미래를 향해 부르는 희망곡이었다. 그러니 포기하지 말고 우리는 내일을 위해 싸워야한다.. 이 영화에 대한 리뷰는 나중에 더하겠다. 오늘은 영화에 대해 논할 기분은 아니다..

 

사진출처 다음영화

 

 

저들의 노랫소리가 들리는가 Do you hear the people sing,
어둠속에 길을 잃은 이들의 노래가 singing the song of angry men?
빛을 향해 나아가는 저 사람들의 노래 It is the music of a people who are climbing to the light.
이 땅에 가엾은 이들을 위한 For the wretched of the earth
저 불꽃은 꺼지지 않는다네 There is a flame that never dies.
짙은 저 밤도 결국에는 Even the darkest night
 
태양이 떠오르면 사라지게 된다네 will end and the sun will rise.
그들은 자유로운 삶을 살게 되리라 They will lie again in freedom
 
주님의 정원안에서 in the garden of the Lord.
그들은 손에 쟁기를 쥐고 걷게되리라 They will walk behind the ploughshare
손에 든 칼은 던져버리고 They will put away the sword.
그들을 묶었던 사슬은 끊어지고 The chain will be broken
모든이들이 마땅한 대우를 받으리라 and all men will have their reward!
우리의 행진에 함께하겠나 Will you join in our crusade?
우리와 함께 굳건히 이 곳에 서지 않겠나 Who will be strong and stand with me?
저 바리케이트 넘어 우리가 바라던 세상이 있지 않나 Somewhere beyond the barricade, is there a world you long to see?
저들의 노랫소리가 들리는가 Do you hear the people sing?
저 멀리 북소리가 들리지 않는가 Say, do you hear the distant drums?
내일이 오면 새로운 미래가 우리에게 오리라 It is the future that they bring when tomorrow comes.

우리의 행진에 함께하겠나 Will you join in our crusade?
우리와 함께 굳건히 이 곳에 서지 않겠나 Who will be strong and stand with me?
저 바리케이트 넘어 우리가 바라던 세상이 있지 않나 Somewhere beyond the barricade, is there a world you long to see?
저들의 노랫소리가 들리는가 Do you hear the people sing?
저 멀리 북소리가 들리지 않는가 Say, do you hear the distant drums?
내일이 오면 새로운 미래가 우리에게 오리라 It is the future that they bring when tomorrow comes.
내일이 오리라 Tomorrow comes!

레미제라블에서 시민혁명을 위해 싸우다 목숨을 잃은 영혼들의 노래다. 어제 하루 종일 내 가슴에 사무쳤던 가사들..

 

 

타임라인 2:21:50부터 민중의 노래, 하단 메뉴에서 톱니바퀴 왼쪽의 네모를 누르면 한글 자막을 볼 수 있다.